小龙虾火了之后,大家都开始让 Agent 帮自己读文章了
但真学到了吗?
只要你还在做决策,AI 就是工具 瓶颈永远在人这边,就算用一样的 AI 工具,不学习,别人用得就是比你好
但大家都有学习意识,每天刷内容,感觉在学 真正留下来的东西,少得可怜。
我之前也一样,程序员出身 每天也是刷刷刷,社媒完全不懂。
后来自己摸索出一套阅读学习方法 社媒搞懂了,做了两年 AI 内容,10 万粉了
具体是什么方法,下面说
第一步:筛信息源
中年人学习,时间最贵,最怕的是被低质量内容吃掉
别看我现在粉丝很多,但我之前是程序员,很多自媒体技能是自学来的。 面对海量信息,我有一套自己的筛信息的框架,用它过一遍,学习效率翻倍
这套框架具体是什么?
这套框架就两个轴:准确性,和易理解性

为什么按这两个轴?
筛信息的目的,本质上是为了学习 学习不是越准确越好,还有个问题是学不学得进,是不是?
但准确的东西往往很难啃,没法吸收的话再权威也没用!!
所以两个轴都得看,不能只盯着准确性。
下面我给你常见的文体的准确性和易理解性一个简单的分布:
1. 推文和短内容,容易理解,但准确性低,可能是为流量服务的
2. YouTube 视频在中间,理解和准确性都中等
3. 论文准确性高,但真的很难消化
看完这个分布如何使用呢?
第一步,先把相关领域的信息源收集起来
三种内容类型对应三个工具:
- 推文类靠 list 功能管理
- YouTube有个这个订阅分类管理插件:QuickTube Organizer (推油做的)
- 论文去学术期刊,看引用数判断权威
第二步,用框架给它们排序
内容类型只是大致参考,不是绝对的,有些人的推文写得很专业,准确性完全不低,所以要自己实际过一遍,按每个信源的真实位置排
但大部分时间都可以参考我之前给的分布图。
排完之后,按你当前的学习阶段选就行
现在有了这套框架,你就懂得在适当的时候选择合适的信息源了
但还有第二个问题:面对大量内容,怎么快速判断哪些值得认真看?
这就是下面要解决的!!
第二步:用 NotebookLM 初读
信源筛好了,但还有一道坎:内容量太大,根本没时间全部深读,是不是? 大概看了一遍转头就忘,时间花了,什么都没留下
有工具可以帮你做这一层预筛,那就是 NotebookLM。
下面我演示一下这个流程,就拿视频信息源来举例!!
举个例子,Dan Koe 是个专门讲创作和灵性的英文博主,你可以将其所有视频一次导进 NotebookLM 他就变成你的私人顾问了,随时能问。

B站视频呢?
用whisper这类视频转文本工具处理一下,再导进来,一样能用
推文和论文本来就是文本,直接导进去就行
导进去之后怎么读?
两种方式
- 是看思维导图,先搞清楚这个博主覆盖了哪些方向,找感兴趣的
- 是直接提问,有什么想深入的,问就行了
现在能快速找到值得看的内容了

但 AI 给你的终究是消化过的结论,不知道它怎么推导出来的,也没有亲自学过,就不算真正学到
因为得来太容易的东西,反而记不住!!
所以下一步还是要自己去读,花注意力去啃,这才会留下东西。
第三步:用翻译工具翻译精读
很多人开始真正读外文的时候,学英语那股劲有起来了
但现在重新学,以时间真的不够了
而且我们学的不是英语,是里面的内容,是不是?
就算学了英语,遇到不认识的词停一下,句子没看懂再读一遍 注意力全耗在语言上,哪里还有精力理解内容。
所以你需要一个好用的翻译工具!!
我做AI内容两年,靠沉浸式翻译啃了大量英文资料 2000万用户,Chrome 2024年度精选,不是没有道理
下面我说说怎么用它处理推文、视频、论文?
先装插件
Chrome 商店搜沉浸式翻译,或者直接去官网下载

装好之后三个场景:
推文和网页
推文更新最快,第一手新闻基本都在这
但直接翻译有时候效果一般,建议开并排模式
原文和译文同时显示,翻得不准一眼就看出来
推文现在也有文章功能,看长文也能用

视频
长视频有 AI 翻译功能,质量很好,是会员功能,不是会员的话,自动字幕翻译也够用 不只支持 YouTube,买了国外课程也能用。

论文和书籍
论文去 Sci-Hub 获取,浏览器打开 PDF 后,点插件图标,选翻译该文件 支持双语对照,排版不会乱。
书籍也一样的!!

装上这个,英文内容该怎么读就怎么读,不用再费劲在语言上
总结
这就是我的方法论!!
先收集大量信息,再用标准筛出好的信息源,让 AI 帮我略读,找出值得深读的 最后用高质量的翻译手段,自己认真读。
我个人比较反对全部交给 AI 略读 学习的本质是要有一定阻力才会产生记忆 没记到,就跟没学到没什么区别
所以我的方法是 AI 和自己交融在一起,各做各擅长的那部分
这里用到的工具:
-
- NotebookLM,免费
-
- 沉浸式翻译,基础功能免费,部分高级功能需要会员

